samedi 2 janvier 2010

Charlotte aux poires et coulis de framboises

 
500 ml de lait + 200 ml
vanille en poudre ou gousse
5 càs de cassonade+
4 gr de agar agar
200 gr de framboises
citron
20 biscuits à la cuillère
1 poires
5 jaunes d'œufs
Faire pocher la poire 40 mn dans l'eau bouillante puis la couper en morceaux, réserver.
Faire bouillir les 500 ml de lait avec la gousse de vanille fendue et réserver.
Verser les 200 ml de lait froid et ajouter de la vanille en poudre puis tremper 4 secondes les biscuits à la cuillère pour tapisser un petit moule à charlotte.
Battre les jaunes et le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse puis verser petit à petit le lait bouillant.
Ajouter le agar agar et remettre à cuire à feu doux jusqu'à ce que cela devienne légèrement crémeux, laisser refroidir.
Mettre alternativement un peu de poires et de crème et réserver une nuit au réfrigérateur.
le jour suivant mixer les framboises avec un peu de sucre et de jus de citron, passer les au tamis. Démouler la charlotte et verser un peu de coulis dessus.
 
洋梨シャルロットとラズベリソース
牛乳500cc+200cc
黄み5個
きび砂糖大匙5個+
バニラーパオダーかエセンス
洋梨1個 
シャルロットビスケット20本ぐらい
観点4g
ラズベリ200G
レモン
洋梨スライスで切る。お湯に30分を煮る。
200cc牛乳とバニラにビスケットを4秒入れてシャロルット型に置く。
500cc牛乳とバニラを煮る。ボールの中に黄みと砂糖を白くなるまでまぜて温かい牛乳少しずつ
注ぐ。とろ火で観点を入れてクリミなるまで暖めなおして置く。ビスケットの上に洋梨を置いてバニラクリムも注ぐ。一晩冷蔵庫に置いて次の日ラズベリミックスでまぜてレモンジュスと砂糖少し入れて裏ごしで綺麗にする。
出す前にプレートにシャロルットを置いて(裏返し)、上にラズベリソースを注ぐ。

Aucun commentaire: