dimanche 8 novembre 2009

Tofu chocolat brownies

小麦粉200g
カカオパウダー50g
べーキングパウダー小匙1
くるみ70g
グレープシードオイル100cc
メープルシロップかてんさい砂糖100g
豆乳80cc
木綿豆腐150g
塩2つまみ

全部混ぜて18x24cm型に入れて25分180度焼く。

farine à gâteaux 200 gr
50 gr de cacao
1 càc de levure
70 gr de noix
100 ml d'huile de pépins de raisins
100 gr de sucre non raffiné ou sirop d'érable
80 ml de lait de soja
150 gr de tofu soyeux
2 pincées de sel

Mélanger tous les ingrédients jusqu'à obtenir une pâte homogène;
Verser dans un moule rectangulaire de 18x24 cm et cuire 25 mns à 180 degrés.

samedi 7 novembre 2009

petit pot de chocolat et marron


ショコラ
玄米個 30g
豆乳 300cc
カカオ粉大匙4倍
きび砂糖大匙4倍
マロン
300g マロン
きび砂糖4倍(マロンの甘みにとって)
500cc水
バニラエッセンス

豆乳を温めてカカオ粉を入れる。
温めながらあわた的で玄米個を混ぜてクリミなってからやめておく。
グラスの中に注いで冷める。
マロンの皮を取って5分煮る。二つめの皮を取ってまた砂糖とバニラエッセンス25分ぐらい煮る、
ミキサーに混ぜてチョコの上に置く。

30 cl de lait de soja
30 gr de genmaiko
4 càs de cacao
4 càs de sucre non raffiné
300 gr de marrons
4 càs de sucre environ
1 gousse de vanille (ou essence)
50 cl d'eau

Faire chauffer le lait de soja avec le sucre et le cacao;
Verser la farine de riz et mélanger bien au fouet ;
Arrêter la cuisson quand cela devient crémeux et verser dans des verrines.
Retirez à cru la peau des marron et faites les cuire 5 mns dans l'eau bouillante pour retirer la seconde peau;
Remettre les marrons à cuire pendant 25 mns dans les 50 cl d'eau ( rectifier si évaporation) avec la vanille et le sucre.
Passer au mixer et verser sur le chocolat.

mardi 3 novembre 2009

brownies de pommes à l'okara

24x18cm型
小麦全粒粉50g
薄力粉50g
オカラ150g
オイル100cc
てんさい砂糖60g
りんご1個
くず小匙1,5
卵2個
ベーキングパウダー小匙1
シナモン、ヴァニラ、ジンジャ、カルダモン
レーズン

全部の粉混ぜてオカラは手で混ぜてそれから卵も入れる。
オイルで溶かしてスパイスで味を作る。
タルト型に半分を注いでりんごを四角に切ってレーズンをおいてまた半分入れてやさしく混ぜる。
180度30分時間焼く。

plat de 24 x18 cms
50 gr de farine complète
50 gr de farine blanche
60 gr de sucre tensai
1,5 càc de kuzu
150 gr d'okara
10 cl d'huile
1 pomme
2 oeufs
1 càc de levure
50 gr de raisins
cannelle, vanille, cardamone, gingembre

Mélanger toutes les poudres et ajouter l'okara, mélanger à la main.
Ajouter les deux oeufs et délayer avec l'huile, assaisonner avec les épices.
Verser la moitié dans le plat et poser les pommes coupées en carrés et les raisins, mélanger délicatement;
Verser l'autre moitié et passer au four 30 mns à 180 degrés.

macha tiramisu

15cmx15cm型

小豆100g
水 3x500cc
砂糖きび65g
オカラ100g
寒天4g

木綿豆腐350g
砂糖60g
茶大匙3倍
寒天6g
ヴァニラエセンス
カカオこな
豆乳100cc

水に昆布を入れて出しをとる。小豆を入れて45分時間を煮る。
オカラと寒天を注いでまた2分煮る。型の下におく。
ミキサーに豆腐と茶とヴァニラと砂糖を入れて100ccの豆乳でまた寒天を温めてミキサーに入れる。
小豆の上に注いで冷蔵庫に一晩冷める。出す前にカカオと茶粉をかける。

100 gr d'azuki
eau 3 x 50 cl
65 gr de sucre non raffiné
100 gr d'okara
4gr d'agar agar

350 gr de tofu soyeux
60 gr de sucre non raffiné
3 càs de macha
6 gr d'agar agar
essence de vanille
cacao en poudre
lait de soja 10 cl

Mettre un carré d'algue de konbu dans l'eau et faire un dashi (si on a ). Ajouter les haricots et le sucre et cuire en versant de l'eau au fur et à mesure pendant 45 mn. Mélanger avec l'okara et ajouter le kanten puis cuire encore 2 mn.
verser dans le moule et réserver.

Mixer le tofu avec le sucre et la vanille;
Dans une casserole faites chauffer le lait de soja et le kanten puis verser dans le mixer et mélanger à nouveau.
Verser sur les azukis et laisser une nuit au réfrigérateur.
Avant de servir, saupoudrer de cacao et de macha.



samedi 31 octobre 2009

salade d'automne

キャベツかチコリかエンダイブ
くるみ 50g
りんご1個

ソース
ワインビネガー 大匙 1倍
オイル大匙 5倍
塩、ペパー
マスタード小匙1倍
エシャロットと玉ねぎ4分の1 

りんごを四角に切ってサラダとソースと一緒に混ぜてくるみをかける。

endives ou frisée
50 gr de noix
1 pomme
1 càs de vinaigre de vin
5 càs d'huile
sel, poivre
1 càc de moutarde

Mélanger la salade avec la pomme coupée en cubes et la vinaigrette;
Parsemer de noix .




lundi 26 octobre 2009

Pain de mais et sa confiture de sudachi

コーンパンと酢橘のジャム

コーンパン
コーングリツ210g
小麦粉(ケーキのため)210g
べーキングパウダー小さじ1倍
塩1小さじ
油100ml
水300ml

ジャム
酢橘10個
砂糖(半分)
ナシ1個
パンの座量を混ぜて18x24cmケーキ型に入れて30分180度で焼く。
酢橘、ナシ、砂糖と水なべに入れて30分ぐらい焼く。
ジャムポット5分で煮て冷めさせてジャムをいれる。
酢橘ジャムはとても苦いけど、コーンパンとよく合うと思う。

Pain:
210 gr de semoule de mais
210 gr de farine à gâteaux
2 càc de levure
1 càc de sel
100 ml d'huile
300 ml d'eau



Confiture:
une dizaine de sudachi
sucre (moitié du poids des fruits)
eau
1 poire

Mélanger tous les ingrédients du pain de mais et verser dans un moule rectangulaire de 18X 24 cms et cuire 30 mns à 180 degrés.
Faire cuire les sudachis avec la poire et de l'eau , ajouter le sucre et cuire environ 30 mns, verser dans un pot plongé 5 mns dans l'eau bouillante (stérilisation).
Cette confiture est surprenante pas son amertume si particulière à laquelle le pain de mais se marie très bien.

mercredi 21 octobre 2009

velouté de champignons

マッシュルームのポタージュ

ブラウンか白マッシュルーム2箱
サトイモ4
小さいじゃが芋2
玉ねぎハーフ

豆乳
塩、胡椒
玉ねぎ、オリーブオイルで狐色になるまでいためてマッシュルームとパセリいれる。
水とじゃが芋とサトイモ入れてふたをかぶせて20分煮る。
ミキサーに全部入れて味を付ける。
パセリをかけて出来上がり(好みで豆乳も少し入れてみる)

2 boîtes de champignons blancs ou marrons
4 PdT sato imo
2 petites PdT
eau
1/2 oignon
persil
sel, poivre
lait de soja

Faire revenir l'oignon puis ajouter les champignons coupés en tranches et le persil;
Verser l'eau et les pommes de terre puis couvrir environ 20mns.
Passer au mixer puis assaisonner, servir aussitôt avec un peu de persil frais et du lait de soja si désiré.